الترجمة الالية :هي فرع من فروع اللغويات الحاسوبية وتتناول برامج الحاسب لترجمة نص او خطاب من لغة الى أخرى وتقوم الترجمة الآلية يمستوياتها الأساسية باستبدال بسيط لكلمات بلغة معينة الى لغة اخرى
.باستطاعة بعض برامج : مثلا الترجمة بدقة أكبر اذا حدد المستخدم دون لبس الأسماء الموجودة بالنص وبمساعدة هذه التقنيات
التاريخ
بعد ، بدأ تاريخ الترجمة الآلية في الخمسينات تضمنت تجربة جورج . الحرب العالمية تاون
Georgetown
.م ستون جملة ثر جمت كلها 1954 في عام آليأ من اللغة الروسية الى
لماذا نحن بحاجة الى الترجمة الآلية؟
وزادت اهمية الترجمة الآلية كتقنية كنتاج لتكنولوجيا العصر والتطوير العلمي الحالي ، فالاقتصاد الدولي والعلاقات السياسية والرفاهية ومختلف الأمور اتي تعني
. بحياة الآنسان ومعارف الشعوب كلها أمور تعتمد على المعلومات المشتركة . ولم يحدث في التاريخ أن كان هناك حاجة ملحة لتحطيم العوائف اللغوية مثلما هو لآن
.ان العالم بخورج الأسوق الولية وترامي أطرافه التجارتة أصبح يعاني تزايد الطلب على تعلم اللغات ، الأمور الذي يستدعي الحاجة للترجمة بشكل متوصل ومكثف
ماهي الميزات التي تتمتع بها الترجمة الآلية ؟
يشترط في الترجمة البشرية الأمام بعدة لغات ، وعدة علوم تكون اساسية لاجادة الترجمة وهذا ما لا يستطيع كل محتاج الى ترجمة مقال أو أحد النصوص معرفته والتمكن منه . في جين أن التلرجمة الآلية غيره الاستفادة منها بامكان أي كان سواء الم والرقي بانتاجه على المستوى المهني أو الشخصي
!....الخاصة
نحن محدودة في تطوير العلم والتكنولوجيا على مدى تاريخ البشرية في واقع الأمر نطاق ومنذ اكتشاف النار ، والأدوات الحجرية ويبدو ان عقد9 أشهر الأولى، والاكتشاف الأخير للطاقة النووية سرا وعلى نطاق ضيق الالكترونية والليزر أو اخر الفترة الحديثة التي جلبت لهم سوى بضعة ثوان
No comments:
Post a Comment